中国人民大学在职研究生
教育部直属985、211重点高校,八个国家一级学科全国排名前列
中国人民大学课程研修班
当前位置:在职研究生招生信息网RUCSS.COM>招生简章
中国人民大学

英语语言文学专业在职课程培训班深圳春季班招生简章

  • 专业类型:英语语言文学
  • 学习周期:1年
  • 开课时间:限额招生
  • 授课方式:面授+网络

考试:国家统考每年一次,学校题库考试每年两次,学院非题库考试期末考。

考试资格:学士学位满三年后,可申请办理考试资格证。

【专业优势简介】

中国人民大学是兼具本科、硕士、博士、博士后和留学生教育的多元化、多层次、全方位的外语教学和人才培养基地。

中国人民大学学科体系齐全,现有英语、日语、俄语、德语、法语和西班牙语等6个本科专业;在外国语言文学一级学科具有博士、硕士学位授予权,在英、日、德、俄、法等五个语言文学专业开展学术型博士或硕士的人才培养工作;具有翻译硕士专业学位(MTI)授权点,并开展相应的人才培养和学位授予工作。

英语系于1990年开始招收英语专业本科生,1986年获得英语语言文学硕士学位授予权,2011年获得英语语言文学博士学位授予权。现有专任教师24人,其中教授12人,副教授9人,博士学位获得者比例为87%。该系专任教师队伍近5年研究成果丰硕,发表核心期刊论文67篇、境外期刊论文11篇,出版专著23部、著作5部、译著9部、教材9部,获得省部级及以上教学科研项目立项13项。该系致力于与世界知名高校开展深入交流与合作,已与国外众多院校建立合作关系。

英语语言文学专业下设四个研究方向:英美文学及文论研究、英语语言学与英语教学研究、翻译理论与实践研究、英语国家文化研究。

随着世界经济全球化的发展,各行各业对于精通一至两门外语且综合素质高的优异人才需求量骤增,为了满足对英语高层次专门人才的需要,提高在职人员的业务素质,中国人民大学在深圳举办英语在职课程班。

【课程安排】

学科基础课中西翻译简史翻译概论
跨文化交际文学批评理论与方法
语言基础学术规范和论文写作
中国特色社会主义理论与实践马克思主义与社会科学方法论
专业课译文审阅与修订当代西方翻译理论
专题口译经典译作研究
汉英高级笔译口译理论与技巧
英语发展史中西文化比较
公众演讲语用学
商务英语方向课商务翻译商务英语实战(商务写作、商务谈判等)
英语教育方向课教育心理学外语教学方法与实践
英语翻译方向课翻译心理学商务翻译

【教学办法】

本课程学习期间采取理论与实践相结合、课堂讲授与自己学习相结合的方式。

上课时间:周末(具体安排以课表为准)

上课地点:中国人民大学校内

【学习期限】

1年

【报名条件】

(一)拥护《中华人民共和国宪法》,遵守法律、法规,品行端正,思想政治表现好,优异业务骨干,身体健康,并能坚持在职学习者。

(二)非英语专业本科毕业生,英语应达到六级水平。

(三)具备大专以上学历者,均可报名参加学习。

【报名流程】

(一)报名时间: 上午09:30-12:30,下午14:00-18:00。

(二)报名方式:学员可选择现场报名或网上报名。

(四)报名材料:

1、在职人员课程培训班报名登记表

2、身份证复印件(正反面复印在一张纸上)

3、本人学历证书和学位证书复印件

4、一寸同底蓝色证件照2张、两寸同底蓝色证件照4张,所有照片为同一底版。

【证书】

完成教学计划规定的全部课程,考核合格者可以结业,颁发中国人民大学教育培训结业证书。

联系我们
  • 联系人:张老师